Endereço
Rua, nº, Cidade
País, CEP
Entre em contato
555-555-5555
meuemail@provedor.com
Siga-nos

Carlos Barão



Cosmic Boy

O que me interessa no acto de pintar é, essencialmente, criar as condições para aceder a uma forte sensação de descoberta e deslumbramento.

Como uma criança que vê e apreende algo pela primeira vez, como um astronauta que visita um novo mundo, a pintura pode ser terreno fértil para a descoberta, do mundo e de nós próprios. Promover a surpresa através do acaso, despistar, desconcertar a racionalidade de todos os dias e dar uma chance a que o Ser seja reconhecível, tanto por quem faz a obra, como por quem dela usufrui.

Na busca da compreensão, interpretamos constantemente o mundo para tentar ver sentido nele. Estabelecemos relações entre pessoas, objectos, ideias, afetos e, nesta busca incessante do parentesco das coisas, somos evadidos não raramente por uma estranha e fascinante sensação de familiaridade. As partes conectam-se ao todo e este acolhe-as como um mar que resgata as suas gotas.

Esta exposição na galeria Trema, pretende ser uma ilustração prática desta demanda. A busca do todo através da combinação das suas partes, numa tentativa de repetir a emoção e o encanto quase infantil de ver algo pela primeira vez reflectido numa tela.


What interests me in the act of painting is, essentially, to create the conditions to access a strong sense of discovery and wonder.

As a child who sees and apprehends something for the first time, as an astronaut who visits a new world, painting can be fertile ground for discovery, both of the world and ourselves. Promoting surprise through chance, misleading, disconcerting the everyday rationality and giving the Being a chance to be recognizable, both by whom does the work and by those who benefit from it.

In the pursuit of understanding, we constantly interpret the world to try to find meaning in it. We establish connections between people, objects, ideas, affections, and in this incessant search for the “kinship” of things, we may be evaded by a strange and fascinating sense of familiarity. The parts connect to the Whole and it welcomes them as a sea that rescues its drops.

This Trema gallery exhibition is intended to be a practical illustration of this quest. The quest for the Whole by combining its parts in an attempt to repeat the emotion and the childlike charm of seeing something for the first time reflected on a canvas.

Lazy Dog (painel) | acrílico s/ papel / acrylic on paper | 29x22cm, 2009/17


Quando fecho a porta, dou sempre um último olhar para baixo. Invariavelmente, cruzo-me com o olhar dele, que vai do ansioso ao resignado. Prepara-se para esperar por mim.

Nestes momentos, penso no que irá fazer todo o dia. Dormitará? Correrá atrás de um amigo e adversário imaginário? Treinará uma habilidade para me impressionar?

O meu coração aperta-se. Eu também sofro com a distância, mas a ele dou-o como certo. Sei que estará à minha espera. Logo à entrada! Expectante, saltitante, agradecido. Agradecido por eu voltar.

 

When I close the door, I always take one last look down.

Invariably, I meet his gaze, reflecting a mix of anxiety and resignation. He is getting ready to wait for me.

In these moments, I think about what he will do all day. Will he sleep? Will he run after a friend or an imaginary foe? Will he work on a skill to impress me?

My heart squeezes. I also suffer from the distance, but I take him for granted. I know he will always be waiting for me. Right at the entrance! Expectant, bouncy, grateful. Thankful for my return.



Share by: